Tuesday, August 10, 2010

天方夜譚〔一千零一夜 ) - Arabian Nights

以為到圖書館借書是最方便的了,想不到居然要找这本中或英文的書这麽難,還好給我最終找到了,天方夜譚人人都聽過,但很少有人能看完所有的故事,英文翻譯的Arabian Nights是出自古代阿拉伯的一部文學名著一千零一夜(One Thousand And One Nights)的其中一些故事,中文翻譯為天方夜譚,故事的起源自波斯、印度,后遠傳至埃及,作者很多,記錄了許多古代中東各個民族的神話故事,內容奇幻迷離,是一本全世界都很流傳的一本文學書,在西方國家流傳的程度連中,小學校也把它列入課外讀物。

相傳古代印度有一個叫薩珊國, 裏面住著的國王山無意之中發現王后趁他出宮打獵之時做出不貞潔的事,他一怒之下,將全部犯事的人斬殺,此後每日都要宰相為他找一位漂亮的少女娶為妻,第二天早上卻將她殺掉作以報復。宰相的女兒莎赫是個智勇雙全、博學多聞又善良的人,為了拯救天下無辜的女子,自願入宮嫁給國王,每到夜晚就會講故事給國王聽,等到天亮時就停止了故事,國王很喜歡聽她講故事,她講的故事很生動活潑,驚奇詭異及撲朔迷離,每在關鍵的時刻卻又很聰明的留下懸疑,令人欲罷不能,也就是这樣國王沒有殺掉她,日復一日保留了性命,她也為國王生下了三個小王子,莎赫每夜如此用心地說故事,就在一千零一個夜晚,終於感化了國王,放棄了自己的暴行。

我很小就愛看天方夜譚裏面的故事,例如:阿拉丁的神燈、航海家辛巴達的神奇經歷,阿里巴巴與四十個強盜等故事,都是眾所皆知,其實還有許多更浪漫、更刺激的故事,無論是否喜歡神話故事的人,從这本書可以看到古代阿拉伯社會生活的種種場景,還蠻有趣的,也反映當時古代廣大人民對美好感情的追求及願望,實在是一本值得有空找來慢慢看的書!

2 comments:

  1. 我有一陣子沒來你家逛逛, 你知道有多多多多多巧嗎!!!
    剛剛好我昨天也在讀這本Arabian nights, 本來想要讀給菜包聽, 結果發現有點兒童不宜, 哈哈哈! 我今天看到你寫了這本書, 真的好驚喜喔, 有種遇到知音的感覺, 我也正打算在我的blog寫這本書呢, 太棒了.

    ReplyDelete
  2. 我看到你在blog上寫的,好像你那個版本比較容易看得下,我这本太厚了,字體又小,改天我也去買你那本來看才行。

    ReplyDelete